

BELLİS DELUXE HOTEL HİJYEN MANİFESTOSU | МАНИФЕСТ САНИТАРНО-ГИГИЕНИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ «BELLİS DELUXE HOTEL» |
Bellis Deluxe Hotel yeni koronavirüs ( Covid-19 ) enfeksiyonunun dünya genelinde yayılmaya başlamasıyla beraber misafirlerimizin, çalışanlarımızın ve iş ortaklarımızın sağlığının korunması amacıyla yıllardır büyük bir titizlikle uygulamakta olduğumuz temizlik ve dezenfeksiyon prosedürlerimizi, Kalite ve Gıda Güvenliği Yönetim Sistemleri süreçlerimizi Dünya Sağlık Örgütü’nün (WHO) Konaklama Sektörü için yayınlamış olduğu “Covid-19 Yönetimi için Operasyonel Hususlar” kılavuzu, T.C. Sağlık Bakanlığı Bilim Kurulu’nun açıklamaları ve tavsiye kararları, Ulusal ve Yerel sağlık birimlerinin, sektör birliklerinin görüş ve önerileri doğrultusunda hızlıca güncellenerek, ilave tedbirler uygulamaya başlanmıştır. | Вместе с распространением по всему миру новой коронавирусной инфекции (Covid-19), с целью обеспечения защиты здоровья своих гостей, сотрудников и деловых партнеров, все процедуры очистки и дезинфекции, а также процессы систем менеджмента качества и безопасности пищевых продуктов, которые на протяжении многих лет «Bellis Deluxe Hotel» осуществляет самым тщательным образом, согласно руководству «Операционные процедуры по управлению риском в контексте Covid-19», опубликованному для индустрии гостеприимства Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), пояснениям и рекомендациям Совета по науке Министерства здравоохранения Турции, а также в соответствии с мнениями и предложениями национальных и местных медицинских учреждений и отраслевых союзов, были быстро обновлены и стали предприниматься дополнительные меры. |
Pandemi sürecinin başında Genel Koordinatörümüz başkanlığında, departman yöneticilerimiz, iş güvenliği uzmanımız ve iş yeri hekimimizden oluşan bir “Koordinasyon Kurulu” oluşturulmuştur. Koordinasyon kurulumuz güncel yayınları yakından takip ederek, ilgili kurumların karar ve tavsiyeleri doğrultusunda hızlıca kararlar alarak otelimiz süreçlerine entegre edilmesini ve uygulanması sağlanmaktadır. | В начале процесса распространения пандемии был сформирован «Координационный совет» под председательством нашего Генерального координатора, в состав которого входят наши руководители отделов, специалист по охране труда и врач на производстве. Наш координационный совет внимательным образом следит за текущими публикациями и в соответствии с решениями и рекомендациями соответствующих учреждений быстро принимает решения, тем самым обеспечивая интеграцию и внедрение процессов нашего отеля. |
| 1. МЕРЫ, ПРЕДПРИНИМАЕМЫЕ В ОТНОШЕНИИ НАШИХ СОТРУДНИКОВ |
Bellis Deluxe Hotel olarak siz değerli misafirlerimize sunduğumuz hizmetlere emekleriyle değer katan kıymetli çalışanlarımızın sağlıklı ve güven içerisinde faaliyetlerini yürütebileceği iş ortamı sunmak, çalışma alanlarını iyileştirmek, hijyenik, sağlıklı koşullarda çalışmalarını sürdürmesini sağlamak temel önceliğimizdir. Bu amaçla salgın sürecinde alınan önlemler ve yapılan çalışmalarımız; | Главным приоритетом «Bellis Deluxe Hotel» является создание рабочей среды, в которой наши ценные сотрудники своим трудом здоровым и безопасным образом вносят достойный вклад в наши услуги, предоставляемые нашим дорогим гостям, а также улучшение рабочих мест и обеспечение всех условий для того, чтобы они продолжали свою работу в гигиенических и здоровых условиях труда. В связи с чем, в рамках эпидемического процесса нами осуществляется следующая деятельность и предпринимаются меры: |
| • Для всех наших сотрудников были организованы тренинги в отношении эпидемий и способов их предотвращения. Весь персонал, задействованный в нашем заведении, был ознакомлен с правилами мытья рук, социальной дистанции, чистоты и дезинфекции. |
| • Прежде чем наши сотрудники приступят к работе, выполняется необходимый контроль состояния их здоровья, после чего они могут приступать к работе, предварительно получив одобрения врача на производстве. |
| • С помощью цифровых термометров измеряется температура каждого, кто прибывает на объект. Нашему персоналу были даны указания в отношении того, что при наличии высокой температуры или симптомов болезни, они не должны заступать на работу и им следует обратиться в медицинское учреждение под контролем нашего врача на производстве, не приходя на свое рабочее место. |
| • Транспортные средства, обеспечивающие приезд на работу и отъезд наших сотрудников, регулярно дезинфицируются. Услуги трансфера на наших служебных транспортных средствах предоставляются в соответствии с правилами соблюдения социальной дистанции. Наши сотрудники в служебных транспортных средствах в обязательном порядке носят маски. |
| • Увеличена частота проведения уборки в местах общего пользования нашими сотрудниками. Кроме того, с помощью ультрафиолетовых устройств регулярно проводится дезинфекция с использованием лицензированных дезинфицирующих средств, которые не наносят вреда окружающей среде. Благодаря постоянному заполнению дезинфицирующими средствами существующих устройств для дезинфекции рук, обеспечивается регулярная дезинфекция рук всех сотрудников, работающих во всех отделах. |
| • Раздевальная комната, используемая нашими сотрудниками, была обновлена и оснащена гигиеническим оборудованием высокого уровня с системой вентиляции, которая полностью работает на наружном воздухе. |
| • Обеспечивается частая замена униформы наших сотрудников. |
| • Все наши сотрудники в соответствии с выполняемой работой обеспечиваются необходимым защитным снаряжением (маска, перчатки, защитный экран для лица, защитные очки и т. д.). |
| • В нашем отеле постоянно работает врач на производстве. Наш план действий был подготовлен путем определения работ, которые в любой неблагоприятной ситуации должны быть выполнены в рамках наших чрезвычайных процедур. |
| • Наши сотрудники, проживающие в общежитии отеля, размещаются максимум в двухместных номерах, а помещения их проживания постоянно убираются и дезинфицируются |
| 2. НАШИ ПРОЦЕДУРЫ ОЧИСТКИ И ДЕЗИНФЕКЦИИ |
| • Наши номера для гостей, детский клуб, спа-салон, ресторан и бары, зона вестибюля, тренажерный зал и все наши другие места регулярно убираются в соответствии с нашими планами уборки. |
| • В дополнение к работам по очистке был подготовлен подробный план дезинфекции, а места общего пользования при помощи озона и дезинфицирующих средств, лицензированных Министерством здравоохранения Турции, регулярно дезинфицируются нашими специально обученными сотрудниками. |
| • Во всех местах общего пользования, особенно в общих туалетах, ресторанах, вестибюле и детском клубе имеются устройства для дезинфекции рук и озоновые устройства. |
| 3. ПРОДОВОЛЬСТВЕННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ |
| • Приготовление и подача блюд на наших кухнях и в барах, которые удостоены награды в области безопасности пищевой продукции «Белый флаг», выданной Губернаторством Антальи и Анталийским областным управлением сельского и лесного хозяйства при Министерстве сельского и лесного хозяйства Турции, как и ранее, продолжается в соответствии с правовыми нормами и принципами систем управления безопасностью пищевых продуктов ISO 22000. |
| • Все сотрудники, занимающиеся приготовлением блюд и подачей еды, регулярно проходят обучение по гигиене и безопасности пищевых продуктов. |
| • Основываясь на принципе обеспечения безопасности пищевых продуктов, начиная от их произрастания на поле и до подачи готовых блюд, в ходе осуществления наших услуг, связанных с производством продуктов питания, напитков и их презентациями, все наши процессы от выбора поставщика и до конечного продукта осуществляются в соответствии с процедурами безопасности пищевых продуктов. |
| • Аккредитованной лабораторией регулярно проводится анализ образцов пищи, воды, поверхностей и льда. |
| • Во всех наших помещениях по приготовлению еды и напитков имеется достаточное количество устройств для мытья рук и дезинфекции, предназначенных для использования всеми нашими сотрудниками. |
| • На входе во все наши помещения по приготовлению еды и напитков имеется достаточное количество устройств для дезинфекции рук, которые предназначены для использования нашими уважаемыми гостями. |
| • Во всех наших помещениях по приготовлению еды и напитков обеспечивается необходимая безопасная социальная дистанция. |
| • В наших помещениях по приготовлению еды и напитков используются более гигиенические материалы и оборудование, при этом принадлежности для сервировки будут часто заменяться на новые. |
| • Общая очистка мест общественного питания, буфетов, а также всех других материалов и принадлежностей производится до и после обслуживания в соответствии с нашим планом очистки и дезинфекции. |
| • Столы, стулья, стульчики для детей и т. д. очищаются и подвергаются дезинфекции после каждого использования. |
| • Все стаканы, вилки, тарелки и прочие столовые приборы, используемые в нашем отеле, моются в наших полностью автоматических посудомоечных машинах при температуре, рекомендованной Всемирной организацией здравоохранения, без необходимости контактирования с ними. |
| • После каждого использования столы очищаются и подвергаются дезинфекции. На столах для наших гостей предлагаются дезинфицирующие влажные салфетки. |
| 4. МЕРЫ, ПРОВОДИМЫЕ НАМИ В МЕСТАХ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ, И ПРОЦЕДУРЫ ОЧИСТКИ И ДЕЗИНФЕКЦИИ |
Otelimizde siz değerli misafirlerimizin sağlığını korumak amacıyla hijyen ve sanitasyonun sağlanması için yıllardır konusunda uzman, eğitimli ve deneyimli çalışanlarımızla beraber 24 saat çalışmalarımızı sürdürmekteyiz. Temizlik ve dezenfeksiyon işlemlerinde çevrenin ve insan sağlığının korunması birinci önceliğimiz olup, Otelimizin tüm birimlerinde T.C. Sağlık Bakanlığı’ndan ruhsatlı temizlik ürünleri ve dezenfektanlar kullanılmaktadır. Temizlik ve dezenfeksiyon uygulamalarımız; | С целью защиты здоровья наших уважаемых гостей и обеспечения гигиены и санитарии в нашем отеле, мы работаем в течение 24 часов вместе с нашими квалифицированными, обученными и опытными сотрудниками. В проводимых нами процессах очистки и дезинфекции защита окружающей среды и здоровье человека является нашим основным приоритетом. Вместе с этим, во всех отделах нашего отеля используются моющие и дезинфицирующие средства, лицензированные Министерством здравоохранения Турции. |
| • Как всегда, особое внимание во всех местах общего пользования уделяется очистке туалетов, постоянно контактируемых поверхностей, дверных ручек, поручней, лифтов, кнопок лифтов, раковин, смесителей, писсуаров и унитазов, после очистки водой и моющими средствами которые дезинфицируются подходящими дезинфицирующими средствами для поверхностей. |
| • Во всех наших зонах общего пользования, в туалетах и везде, где это требуется, установлены регулярно заполняемые устройства для дезинфекции рук. |
| • Во всех наших туалетах дезинфекция проводится с помощью озонаторов. |
| • Наши процедуры очистки и дезинфекции контролируются при помощи подготовленных графиков уборки. |
| • Наши лифты обустроены в соответствии с правилами социальной дистанции. Инструкции по эксплуатации лифта размещены в видимых местах. |
| • Расстановка во всех общих зонах и размещение скамеек в общественных местах были заново выполнены с учетом правил безопасной социальной дистанции. |
| • Во всех наших местах общего пользования обеспечивается естественная вентиляция. |
| 5. НАШИ ПРОЦЕДУРЫ РЕГИСТРАЦИИ ЗАЕЗДА И ОТЪЕЗДА |
Siz değerli misafirlerimizin hijyen şartlarına uygun, güvenli bir şekilde karşılanmanız ve uğurlanmanız bizim için çok önemlidir. Bu amaçla aldığımız önlemler; | Для нас очень важно, чтобы мы встречали и провожали вас, наших дорогих гостей, в соответствии с гигиеническими нормативами. Для этой цели мы предпринимаем следующие меры: |
| • Ваши чемоданы доставляются в ваш номер после предварительной дезинфекции их нашими специально обученными сотрудниками. |
| • Заселение всех наших гостей осуществляется после того, как будет измерена их температура. |
| • В нашем вестибюле имеется дезинфицирующее средство для рук, чтобы вы, наши дорогие гости могли продезинфицировать свои руки. На стойке регистрации всем нашим гостям разъясняются принятые меры в области гигиены. Одновременно нашим гостям по телевизорам, размещенным в отеле, передается информация о принятых в области гигиены мерах. |
| • Ключ-карты выдаются для повторного использования только после их дезинфекции. |
| • Благодаря нашим бесконтактными pos-терминалам осуществляются платежи определенной суммы без необходимости контактирования с деньгами. |
| • Зона стойки регистрации, также как и все остальные зоны нашего отеля, регулярно очищается и дезинфицируется. |
| • Все процедуры во время регистрации заезда и отъезда, в ходе которых может потребоваться контактирование, выполняются надлежащим образом с соблюдением правила безопасной социальной дистанции. |
| 6. НАШИ ГОСТЕВЫЕ НОМЕРА |
Bellis Deluxe Hotel olarak yıllardır olduğu gibi şimdide amacımız siz değerli misafirlerimizde tatilden fazlasını sunmak ve sizleri evinizde hissettirmektir. Bu amaç doğrultusunda sizlere temiz ve hijyenik konaklama imkanları sunmak önceliğimizdir. | От лица «Bellis Deluxe Hotel» в течение многих лет мы стремимся предоставить нашим гостям больше, чем просто отдых, и хотим, чтобы вы чувствовали себя как дома. В соответствии с этой целью нашим главным приоритетом является предоставление вам чистых номеров, соответствующих санитарно-гигиеническим нормам. |
| • Наши руководители и сотрудники, задействованные для уборки номеров, используют маски для лица и одноразовые перчатки. Перед началом уборки каждого номера перчатки меняются на новые или же при необходимости часто меняются. |
| • Для каждого номера используется отдельная тряпка для уборки. |
| • Для уборки номеров используются чистящие и дезинфицирующие средства, рекомендованные в руководствах Всемирной организации здравоохранения и Министерства здравоохранения Турции. Наши номера для гостей, включая такие часто контактируемые поверхности, как дверные ручки, телефон, пульты для кондиционера и телевизора, а также выключатели освещения тщательно очищаются и дезинфицируются. |
| • Наши номера проветриваются не менее 1 часа, и все поверхности дезинфицируются путем обдува при помощи системы туманообразования. |
| • Все текстильные изделия и полотенца в номерах стираются при температуре, указанной в Руководстве Всемирной организации здравоохранения и Министерства здравоохранения Турции. |
| • Гигиенические наборы, подготовленные для ежедневного использования нашими гостями, дезинфицируются, прежде чем они будут предоставлены в распоряжение гостей |
| • Наша продукция в мини барах хранится в безопасных условиях и доставляется в номера наших гостей только после дезинфекции. |
| 7. ДЕТСКИЙ КЛУБ И НАШИ ИГРОВЫЕ ПЛОЩАДКИ |
Çocuklarımızın tatillerini güvenli bir şekilde geçirmeleri bizler için çok önemlidir. Çocuk kulübümüz konusunda eğitimli, çocuk gelişimi konusunda uzman çalışanlarımız ile faaliyetlerine devam etmektedir. | Для нас очень важно, чтобы отдых наших маленьких гостей проходил в полной безопасности. Деятельность нашего детского клуба проводится нашими специально обученными сотрудниками и специалистами по работе с детьми. |
| • Игровая площадка, имеющаяся в детском клубе нашего заведения, имеет водонепроницаемую антибактериальную зону. |
| • Для обеспечения безопасной социальной дистанции маленькие гости принимаются в наш детский клуб по предварительной записи. |
| • Наши маленькие гости допускаются в наш детский клуб после измерения их температуры. |
| • Мероприятия проводятся в небольших группах в соответствии с правилом социальной дистанции. |
| • Наши опытные сотрудники обучают правильному мытью рук каждого ребенка, который приходит в наш детский клуб. Кроме того, детям предоставляется возможность дезинфицировать свои руки на входе в детский клуб. |
| • Наши сотрудники, отвечающие за уборку нашего детского клуба, регулярно проводят уборку и дезинфекцию детского клуба. |
| • Все игрушки, которые используются в нашем детском клубе, дезинфицируются до и после их использования. |
| • Обеспечивается более частое проветривание помещений. При помощи соответствующих дезинфицирующих средств, которые не наносят вред здоровью, регулярно дезинфицируются контактируемые поверхности, столы для занятий, дверные ручки и игровая площадка. |
| • В нашем детском клубе имеется озонатор, благодаря чему при помощи озона регулярно проводится дезинфекция нашего детского клуба. |
| 8. БАССЕЙН, ПЛЯЖ, УПРАВЛЕНИЕ ВОДНЫМИ РЕСУРСАМИ И РАЗВЛЕЧЕНИЯ |
Bellis Deluxe Hotel olarak su güvenliği prosedürümüz doğrultusunda havuzlarımızın yasal mevzuatlara uygun şekilde temizlik ve dezenfeksiyonu yapılmaktadır. Havuz ve su numunelerimizin T.C. Sağlık Bakanlığı tarafından yetkilendirilmiş akredite laboratuvar tarafından analizleri düzenli olarak yapılmaktadır. | Согласно применяемой в «Bellis Deluxe Hotel» процедуре безопасности воды, все бассейны очищаются и дезинфицируются в соответствии с правовыми нормами. Анализы образцов воды из нашего бассейна и водопровода регулярно проводятся аккредитованной лабораторией, уполномоченной Министерством здравоохранения Турции. |
Aynı zamanda otelimiz “Mavi Bayrak” belgeli plajımızın ile de siz değerli misafirlerimize güvenilir ve hijyenik yüzme olanakları sunmaktadır. | В то же время, с нашим пляжем, удостостоенным награды «Голубой флаг», наш отель предлагает возможности для плавания наших уважаемых гостей в безопасных и гигиенических условиях. |
Temizlik ve dezenfeksiyon uygulamalarımızın yanında bu süreç için ilave tedbirlerimiz; | В дополнение к нашим процедурам очистки и дезинфекции, для этого процесса мы приняли следующие дополнительные меры: |
| • Расстояние между шезлонгами установлено в соответствии с правилом безопасной социальной дистанции. |
| • Увеличена частота проведения контроля в нашем бассейне. |
| • Ежедневно после каждого использования проводится очистка и дезинфекция всех шезлонгов, матрасов, столиков и прочего инвентаря, расположенного в зонах плавания. |
| • Спортивные и развлекательные мероприятия в бассейнах будут проводиться с соблюдением безопасной социальной дистанции. |
| • Развлекательные мероприятия будут проводиться в соответствии с правилом социальной дистанции. |
| 9. УСЛУГИ СПА-ЦЕНТРА, СПОРТИВНОГО И ФИТНЕС ЗАЛОВ |
| • В соответствии с планами вместимости, которые подготовлены с целью обеспечения безопасной социальной дистанции, гости принимаются в фитнес-зал и спа-центр только по предварительной записи. |
| • Также как и во всех наших зонах, в местах, где мы предлагаем спа, фитнес и спортивные услуги имеется достаточное количество дозаторов для дезинфекции для рук. |
| • Все спортивное оборудование, тренажеры и прочий спортивный инвентарь нашего фитнес-зала расположены в соответствии с правилами безопасной социальной дистанции. Кроме того, после каждого их использования проводятся процедуры дезинфекции. |
| • Вентиляция нашего фитнес-зала осуществляется при помощи подачи свежего воздуха с использованием 100% наружного воздуха. |
| • Периодически выполняются проверки состояния здоровья работников, которые отвечают за уборку бани, сауны и массажных кабинетов. Перед началом работы наш персонала проходит необходимую подготовку в области гигиены. |
| • Баня, сауна и помещения проведения массажа очищаются и дезинфицируются в соответствии с нашими планами очистки и дезинфекции. |
| • Наши сотрудники, работающие в банях, саунах и массажных кабинетах, дезинфицируют руки до и после выполнения процедур, а в сухих помещениях выполняют свою работу, используя маски для лица. |
| • Вместимость посетителей в нашей сауне, бане и парилке определена в соответствии с безопасной социальной дистанцией. |
| • Регулярно дезинфицируются такие места общего пользования, как гардеробные-раздевальные комнаты, душевые, раковины и шкафы. |
| • Все изделия, такие как полотенца, халаты, пештемаль, стираются при температуре, указанной в Руководстве Всемирной организации здравоохранения и Министерства здравоохранения Турции. |
GENEL BİLGİLENDİRME | ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ |
Bellis Deluxe Hotel olarak T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı tarafından belirlenen Güvenli Turizm Sertifikasyon Kriterlerine uygun şekilde çalışmalarımıza devam etmekteyiz. TÜV SÜD ile yürüttüğümüz sertifikasyon sürecinde uzman denetçiler ve gizli misafir uygulaması ile tesisimizin yaptığı uygulamalar kontrol edilmektedir. | От лица «Bellis Deluxe Hotel» мы продолжаем нашу деятельность в соответствии с Критериями сертификации безопасного туризма, установленными Министерством культуры и туризма Турции. В процессе сертификации, которую мы проводим вместе с «TÜV SÜD», деятельность нашего заведения проверяется опытными аудиторами и путем привлечения секретных гостей. |
Tesisimizde 24 saat Sağlık Görevlisi görev yapmaktadır. İhtiyaç duyulması halinde ise kısa süre içerisinde Doktor ile görüşmeniz sağlanmaktadır. Tesisimiz merkezi konumda olup, her türlü sağlık hizmetini alabileceğiniz hastanelere ulaşım kolaylıkla sağlanmaktadır. | В нашем заведении 24 часа работает сотрудник службы здравоохранения. При необходимости в самое кратчайшее время обеспечивается ваша встреча с доктором. Центральное расположенное нашего заведения обеспечивает быстрый доступ к больницам, где вы можете получить любые виды медицинских услуг. |
Yeni koronavirüs ( Covid-19 ) enfeksiyonu öksürme, hapşırma yoluyla ortaya çıkan damlacıklar ve bu damlacıkların bulaştığı yüzeylere diğer kişilerin elleri ile temas etmesi sonrasında ellerini ağız, burun veya göz mukozasına götürmesi ile bulaşmaktadır. Bu nedenle hastalığın bulaşmasının engellenmesi için yeterli sosyal mesafenin sağlanması ve temas yüzeylerinin temizlik ve dezenfeksyonu oldukça önemlidir. | Новая коронавирусная инфекция (Covid-19) распространяется за счет капель, выделяющихся при кашле, чихании, которые затем соприкасаются с поверхностями и при помощи рук передаются на слизистую оболочку рта, носа или глаз других людей. В связи с чем, для предотвращения распространения заболевания очень важна очистка и дезинфекции контактируемых поверхностей, а также обеспечение необходимой социальной дистанции. |
Yeni koronavirüs ( Covid-19 ) enfeksiyonundan korunma yolları ve yapılan uygulamalarla ilgili bilgiler otelimiz bilgilendirme ( info TV ) televizyonları ve karekod uygulaması ile misafirlerimize anlatılmaktadır. | Информация о способах защиты от новой коронавирусной инфекции (Covid-19) и предпринимаемых нами мерах представляется вниманию наших гостей с помощью нашего информационного телевидения (info TV) и приложений с использованием штрих-кода. |
Bellis Deluxe Hotel olarak alınması gereken önlemlerin bilinci ve arttırdığımız hijyen önlemlerimizle 1992 yılından beri olduğu gibi bugünde sizlerle beraber güzel anılar biriktirmeye devam edeceğiz. | Проявляя осведомленность о мерах предосторожности, которые необходимо предпринять, и усиливая санитарно-гигиенические меры, мы от лица компании «Bellis Deluxe Hotel», как и с начала 1992 года будем продолжать накапливать вместе с вами только хорошие воспоминания. |
Sağlıkla kalın. | Оставайтесь здоровыми. |
BELLİS DELUXE HOTEL YÖNETİMİ | АДМИНИСТРАЦИЯ «BELLİS DELUXE HOTEL» |
ILETISIM VE DETAYLI BILGI IÇIN; | ДЛЯ СВЯЗИ И ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ: |